est3tet trans european translation
TRANS EUROPEAN TRANSLATION
EST3TET
Not currently offered
Credit points: 15
Subject outline
This subject is designed to promote linguistic, cultural and translation skills. The subject is offered in bilingual mode with key topics in translation theory provided in English, accompanied by workshops conducted in the target language (French, Italian and Spanish streams are available). Students will have the opportunity to translate literary texts, informative texts, advertising and audiovisual texts, among others. The subject is designed for students with strong language skills, who desire and in-depth knowledge of the language and culture of the focus country. While it is not a professional qualification, as part of a language degree it offers a pathway towards professional translation and/or interpreter training.
SchoolSchool of Humanities & Social Sciences
Credit points15
Subject Co-ordinatorBrigid Maher
Available to Study Abroad StudentsYes
Subject year levelYear Level 3 - UG
Exchange StudentsYes
Subject particulars
Subject rules
Prerequisites Enrolment in either French, Spanish or Italian language subjects at second year level, FRE2FIC or co-ordinator's approval.
Co-requisitesN/A
Incompatible subjects EST2TET
Equivalent subjectsN/A
Special conditionsN/A
Learning resources
Readings
Resource Type | Title | Resource Requirement | Author and Year | Publisher |
---|---|---|---|---|
Readings | Prescribed readings will be made available through LMS. | Prescribed | N/A | N/A |
Graduate capabilities & intended learning outcomes
01. Ability to reflect upon and articulate, both in speech and in writing, their own interpretation of a text and the translation strategies selected
- Activities:
- Translation assignments; major project
- Related graduate capabilities and elements:
- Speaking(Speaking)
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Creative Problem-solving(Creative Problem-solving)
- Writing(Writing)
- Critical Thinking(Critical Thinking)
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
02. Ability to speak with confidence about audiences, text types, cultural difference, and stylistic effects
- Activities:
- Class discussion
- Related graduate capabilities and elements:
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Speaking(Speaking)
- Critical Thinking(Critical Thinking)
03. Ability to write fluently and correctly, with appropriate stylistic nuances, in both English and the Language Other Than English
- Activities:
- Translation assignments; major assignment; test
- Related graduate capabilities and elements:
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Writing(Writing)
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
04. Advanced awareness of linguistic and cultural differences between the two languages under examination and well developed research skills
- Activities:
- Critical analysis; translation assignments
- Related graduate capabilities and elements:
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Creative Problem-solving(Creative Problem-solving)
- Inquiry/ Research(Inquiry/ Research)
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
- Critical Thinking(Critical Thinking)
05. Ethical and cultural awareness
- Activities:
- Translation tasks
- Related graduate capabilities and elements:
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
06. Teamwork, negotiation and decision-making skills
- Activities:
- Group translation activities and discussion in class
- Related graduate capabilities and elements:
- Ethical & Cultural Awareness(Ethical & Cultural Awareness)
- Creative Problem-solving(Creative Problem-solving)
- Teamwork(Teamwork)
- Speaking(Speaking)
- Life-Long Learning(Life-Long Learning)
Subject options
Select to view your study options…